古代汉语课学习攻略:读懂文言文及官职变动词与翻译方法
古代汉语课学习攻略:读懂文言文及官职变动词与翻译方法
万能公式1一、学会读懂文言文①先读最后一道题目,我们就能了解本文的大致内容和主要事件(最后一题要求"选择正确的一项"则此方法不适用)
学习文言文常常被看作是难点,然而要是掌握了正确的方法,就能够让阅读以及理解能力得到显著提升。其中关键所在是要放弃死记硬背,去构建一套清晰的分析流程还有知识体系,从而使得古文学习有章可循。

高效阅读的起点
如若拿到一篇文言文,那么不必心急着从头到尾逐字去翻译。能够先快速地浏览文后的题目,特别是关于内容概括或者分析类型的问题,这会帮助您迅速地抓住文章的核心事件以及人物关系。只是需要留意,要是最后一题是纯粹的选择题,那么此方法的效果会是有限的。
拿着“谁、于何时何地、做了何事、结果是怎样、缘由是什么”这般几项基本问题,去从头到尾阅读全文。凭借主要事件当作线索,试着给文章划分段落层次,梳理清楚作者的叙述或者论证方向、线索,这一步骤可以帮你从整体层面掌控文章脉络,防止陷入细节之中进而忽略了大局这件事。
处理阅读中的障碍
阅读之际碰到不懂的实词亦或是虚词属于平常之事,这时没必要纠结,能够先做好标记随后跳过。大量词语的含义能够凭借上下文语境推断出来,或者于后文找出解释。这种关联上下文推导词义的能力 ,得要经由大量阅读去培养以及强化。

有时,文后的题目自身便是提示,在一些小题的选项或者题干之中,或许暗藏着对文中关键词语的阐释,或者给出了不同的事件视角,善于借助题目信息,能够反过来推动对文章内容的领会,构建起阅读与解题的良性互动关系。
官职变动的关键用语
古代当中,官职变动存在着 一套专门的特定词汇,用来表示被任命官职的情况,其中常用征、辟、举、拜、除、授等字进行表述,比如说举孝廉这种方式,它是汉代选拔官员所采用的一种途径,且拜郎中这样的情况,实际上就是授予某某郎中官职的具体体现 。
用于表示升职所常用的有“擢、拔、迁、陟” ,其中“擢”常常是指提拔 ,“迁”一般而言是指升迁 ,然而需要留意的是“左迁”乃是降职之义 。用于表示平级调动所常使用的有“调、转、徙” ,并且“出”有时意味着出京任职之行 。熟悉这些相关词语 ,可以快速地理清人物整体的仕途轨迹 。
官职的降免与兼职
需要仔细区分表示降职或罢免的词语。“贬、谪、左迁”大多是指降职,“黜、免、夺”着重是指罢免官职。“放”存在流放、外放的意思。这些词体现了古代官员仕途的起伏变化。
那些用来表示兼任或者代理官职的词语也是相当常见的,其中“兼”“领”所表示的意思是兼任,而“行”“署”“权”“假”大多指的是代理职务,表述辞职还乡拥有“乞骸骨”“致仕”“归故里”等等委婉委婉说法,精准地理解这些词语,对于把握人物所处的境地以及文章的背景而言关键性是非常大的 。
翻译的核心原则
文言文翻译要秉持“字字落实,直译为主”这一原则,其基本方法是“留、换、补、删、调”,专有名词像人名、地名、官名等予以保留不进行翻译,此乃“留”,把文言单音节词替换成现代汉语双音节词,便是“换”。

遇上省略成分呀,像省略的主语、宾语呢,得依循文意妥当补足,也就是“补”。而那些没有实际意义的虚词或者发语词能够删去,这是“删”。最终调整语序哩,让句子契合现代汉语的习惯哟,便是“调”。此流程可保证翻译的准确与完整地。
落实翻译的步骤
开展具体操作期间时,首先要找出句子里居关键地位的得分要点:即通假字、古今有所不同表述的异义词 、词性存在改变的词类活用以及具有特殊语法特征的句式这几类。举例来说,像“沛公军霸上”这句话里的“军”,属于名词转变为动词的情况,应当解释为“驻军”。而这般种种的情况,就是翻译环节的重点之处以及存在困难的难点所在了。
而后,逐个的字,对应着去作出解释,接着,把所有词语的现代含义,依照合理的逻辑关系,串联成为句子。一定要去检查句子是不是通顺,是不是忠实于原本的意思,防止随意地进行发挥,或者遗漏了信息情况的出现。一个通顺、准确的翻译,是构建在细致的分析以及严格地遵循步骤这样的基础之上的。
于文言文学习期间,你最为频繁于哪一个具体环节察觉到困难呢,究竟是词汇积累这一方面,还是句式判断这一情况呢,又或者是整体文意的把握这一状况呢?